Престаните да покушавате да учините да се браћа и сестре догоде — 2024

Фотографирао часопис Цамбра. У последње време, као и у последњих шест месеци, свуда видим одређену реч. То је реч од које ми кожа пузи, реч коју не могу изговорити наглас а да не опонашам гег. Не, није 'цицада' или 'маларкеи'. Реч о којој говорим је 'гнежђење'. За вас који сте имали срећу да никада нисте чули реч или је видели откуцану на друштвеним медијима - одакле је и већина моје изложености њој - дозволите ми да објасним шта то тачно значи. Ниблинг је родно неутралан израз за дијете нечијег брата или сестре. Дакле, уместо да кажете 'нећака' или 'нећак', можете рећи ниблинг. Али, треба ли?Реклама

Немојте ме погрешно схватити, мислим родно неутрални појмови су заиста важни. Род је друштвени конструкт и родна бинарност ограничава па чак и штетно за многе, због чега је императив нормализација родно неутралног језика. Посебно сматрам да је забрињавајућа распрострањена заокупљеност полима деце. Зашто људи морају да користе #гирлдад или #моимом када на интернету објављују своју децу? И само колико страшне несреће морају изазвати странке које откривају род да бисмо схватили да је та опсесија активно штетна? Такође, постоје родно неутрални појмови за скоро сваки други породични однос-родитељ, дете, рођак, брат или сестра-па зашто се однос нећака-нећак, тетка-ујак мора родити? Ми свакако потреба родно неутралан израз за децу наше браће и сестара-али не треба нам то да буду браћа и сестре. Одакле је уопште дошла реч „брадавице“? Из моје перспективе, наизглед ниоткуда - али сада је свуда. Одједном, мој Инстаграм феед је испуњен људима који користе тај израз да с љубављу причају о деци своје браће и сестара. Сваки пут кад то видим, обрве ми се избраздају, а усне згрожено зарежају. Када су се сви ти људи сложили да би брадавице - реч која дочарава менталне слике сићушних гљивица гнезда или гнезда искривљених ларви - била добра ствар назвати невином децом? На мој апсолутни шок, испоставило се да је ово давно одлучено: Реч ниблинг заправо постоји још од 1950 -их. Мерриам-Вебстер је недавно објавила пост „Речи које гледамо“ о „браћи и сестрама“, а у њему је објашњено да је Самуел Е. Мартин, професор далекоисточне лингвистике на Универзитету Јејл, заслужан за смишљање те речи. Али зашто 'браћа и сестре'? Па, М-В каже да је ниблинг настао комбиновањем '-иблинг' из речи 'рођење' са 'н' од нећака и нећака. Претпостављам да бисте такође могли тврдити да реч одговара јер је близу ниблета, који је дефинисан као мали комад хране, а деца су мала? Такође, грицкање је близу грицкања, што је нешто што бисте могли да осетите примораним да урадите када се суочите са задивљујуће здепастим ногама бебе вашег брата. Ипак, мрзим то. 'Гнежђење' је тако непријатно за моје уши.Реклама

И нисам само ја. Од када је измишљена, реч ниблинг „углавном је тињала у језичкој замрачености током својих првих пет деценија постојања“, према Мерриам-Вебстер, а њен недавни пораст популарности подстакнут је све већом свешћу о потреби родно неутралног језика . 'Сада се све више назива средством за прецизност полова', пише М-В. Али зар не бисмо могли да употребимо нешто друго? Стварно ми није у реду што је тако бесмислено звучала реч на коју смо пристали за драгоцену децу нашег вољеног брата и сестре. Постоји део мене који се пита зашто не можемо само тако назвати децу наше браће и сестара: децу нашег брата и сестре. Али, схватам да и та рута има неких недостатака. Као прво, рећи „деца мога брата и сестре“ нешто је од уста. Један од првобитних разлога за стварање речи био је то што је ефикасна - један, укључив термин. Рећи „деца моје браће и сестара“ такође се осећа безлично - супротно од онога што ја осећам према деци мог брата и сестре. Иако чињеница да имам изузетну привилегију да будем тетка захваљује мојој невероватној сестри, са којом сам невероватно близак, моји односи са свако од њено двоје деце су ми толико посебни да осећам да заслужују своје услове. Не желим ни једну страну реч између себе и њих када говорим о њима, што је често. Па морам ли и ја скочити на гитаре, будући да се чини да је већ стекао одређену километражу? Размишљајући о овој забрињавајућој дилеми око речи, питао сам трогодишњака своје сестре за мишљење о појму „гнежђење“. Пошто је он дете које живи 800 миља од мене, морао сам да прођем кроз његову маму да добијем одговор. „Не зна шта да мисли о томе“, известила ме је сестра. Дакле, нисмо ни близу да схватимо да ли бисмо он и ја требали попустити и прихватити ниблинг као начин да се позовемо на наш однос. Али, барем смо на истој страници о самој речи, а њена недавна популарност је потпуно збуњујућа.